==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པ། ངག་གི་བརྡའི་ཆོ་ག་བསྟན་པ།
ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པ། ངག་གི་བརྡའི་ཆོ་ག་བསྟན་པ།
མཁའ་འགྲོ་མའི་མཚན་ཉིད་བརྗོད་ནས། ངག་གི་བརྡ་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །སྒྲུབ་པའི་བརྡ་ཡི་སྐད་རྣམས་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་རྨོངས་བར་བྱེད་པའི་བརྡ་སྟེ་སྒྲའི་བརྡའོ། །དེ་བརྗོད་པའི་དགོས་པ་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། སྤུན་དང་སྲིང་མོར་ངེས་པ་ནི། །གང་གིས་ཤེས་པར་འགྱུར་བ་ཡི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་དགོས་པ་བསྟན་ནས། དེའི་མིང་
བརྗོད་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གྲུས་འགྲོ་གསོང་པོར་སྨྲ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་སོ། །དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དཀའ་འགྲེལ་རིན་པོ་ཆེའི་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ལས། ངག་གི་བརྡའི་ཆོ་གའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པའོ།། །།
ལེའུ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པ། ངག་གི་བརྡའི་ཆོ་ག་བསྟན་པ།

【汉语翻译】
第二十四品，讲述语的表示仪轨。
第二十四品，讲述语的表示仪轨。
讲述空行母的体性后，为了讲述语的表示，当说第二十四品。从“此后还有当说的，是修法的表示语”等，是使各自的生人愚昧的表示，即声音的表示。为了显示说此的必要，从“如何能知，确定是兄弟姐妹”等，显示必要后，为了说其名称，说了“像乌鸦一样坦率说话”等。名为吉祥胜乐轮的难解释珍宝聚中，语的表示仪轨品，即第二十四品完毕。
第二十四品，讲述语的表示仪轨。

【英语翻译】
Chapter Twenty-Four: Showing the Ritual of Verbal Signs.
Chapter Twenty-Four: Showing the Ritual of Verbal Signs.
Having explained the characteristics of the Dakinis, in order to explain the verbal signs, Chapter Twenty-Four should be explained. From "Furthermore, there are things to be explained, which are the languages of the signs of practice," etc., these are signs that make individual beings ignorant, namely, verbal signs. In order to show the necessity of explaining this, from "How can one know for sure who are brothers and sisters?" etc., after showing the necessity, in order to state their names, it mentions "Speaking frankly like a crow," etc. From the difficult commentary on the glorious Chakrasamvara, called 'A Collection of Precious Jewels,' the chapter on the ritual of verbal signs, the twenty-fourth chapter, is completed.
Chapter Twenty-Four: Showing the Ritual of Verbal Signs.

============================================================

